Parallel Strong's Berean Study BibleOf David, when he pretended to be insane before Abimelech, so that the king drove him away. I will bless the LORD at all times; His praise will always be on my lips. Young's Literal Translation By David, in his changing his behaviour before Abimelech, and he driveth him away, and he goeth. I do bless Jehovah at all times, Continually His praise [is] in my mouth. King James Bible {{[A Psalm] of David, when he changed his behaviour before Abimelech; who drove him away, and he departed. }} I will bless the LORD at all times: his praise [shall] continually [be] in my mouth. Hebrew Of David,לְדָוִ֗ד (lə·ḏā·wiḏ) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse when he pretended בְּשַׁנּוֹת֣וֹ (bə·šan·nō·w·ṯōw) Preposition-b | Verb - Piel - Infinitive construct | third person masculine singular Strong's 8138: To fold, duplicate, to transmute to be insane טַ֭עְמוֹ (ṭa‘·mōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 2940: A taste, perception, intelligence, a mandate before לִפְנֵ֣י (lip̄·nê) Preposition-l | Noun - common plural construct Strong's 6440: The face Abimelech, אֲבִימֶ֑לֶךְ (’ă·ḇî·me·leḵ) Noun - proper - masculine singular Strong's 40: Abimelech -- 'father is king', a Philistine name, also an Israelite name so that [the king] drove him וַֽ֝יְגָרֲשֵׁ֗הוּ (way·ḡā·ră·šê·hū) Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular Strong's 1644: To drive out from a, possession, to expatriate, divorce away. וַיֵּלַֽךְ׃ (way·yê·laḵ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 1980: To go, come, walk I will bless אֲבָרֲכָ֣ה (’ă·ḇā·ră·ḵāh) Verb - Piel - Imperfect Cohortative - first person common singular Strong's 1288: To kneel, to bless God, man, to curse the LORD יְהוָ֣ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel at all בְּכָל־ (bə·ḵāl) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every times; עֵ֑ת (‘êṯ) Noun - common singular Strong's 6256: Time, now, when His praise תְּֽהִלָּת֥וֹ (tə·hil·lā·ṯōw) Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 8416: Praise, song of praise will always תָּ֝מִ֗יד (tā·mîḏ) Adverb Strong's 8548: Continuance, constant, ellipt, the regular, sacrifice be on my lips. בְּפִֽי׃ (bə·p̄î) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 6310: The mouth, edge, portion, side, according to |