Parallel Strong's Berean Study BibleThen my head will be held high above my enemies around me. At His tabernacle I will offer sacrifices with shouts of joy; I will sing and make music to the LORD. Young's Literal Translation And now, lifted up is my head, Above my enemies—my surrounders, And I sacrifice in His tent sacrifices of shouting, I sing, yea, I sing praise to Jehovah. King James Bible And now shall mine head be lifted up above mine enemies round about me: therefore will I offer in his tabernacle sacrifices of joy; I will sing, yea, I will sing praises unto the LORD. Hebrew Thenוְעַתָּ֨ה (wə·‘at·tāh) Conjunctive waw | Adverb Strong's 6258: At this time my head רֹאשִׁ֡י (rō·šî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 7218: The head will be held high יָר֪וּם (yā·rūm) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 7311: To be high actively, to rise, raise above עַ֤ל (‘al) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against my enemies אֹֽיְבַ֬י (’ō·yə·ḇay) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | first person common singular Strong's 341: Hating, an adversary around me. סְֽבִיבוֹתַ֗י (sə·ḇî·ḇō·w·ṯay) Adverb | first person common singular Strong's 5439: A circle, neighbour, environs, around At His tabernacle בְ֭אָהֳלוֹ (ḇə·’ā·ho·lōw) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 168: A tent I will offer וְאֶזְבְּחָ֣ה (wə·’ez·bə·ḥāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common singular Strong's 2076: To slaughter for sacrifice sacrifices זִבְחֵ֣י (ziḇ·ḥê) Noun - masculine plural construct Strong's 2077: A slaughter, the flesh of an animal, a sacrifice with shouts of joy; תְרוּעָ֑ה (ṯə·rū·‘āh) Noun - feminine singular Strong's 8643: Clamor, acclamation of joy, a battle-cry, clangor, of trumpets, as an alarum I will sing אָשִׁ֥ירָה (’ā·šî·rāh) Verb - Qal - Imperfect Cohortative - first person common singular Strong's 7891: To sing and make music וַ֝אֲזַמְּרָ֗ה (wa·’ă·zam·mə·rāh) Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common singular Strong's 2167: Play, to make music, celebrate in song and music to the LORD. לַיהוָֽה׃ (Yah·weh) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel |