Parallel Strong's Berean Study BibleMy soul waits for the Lord more than watchmen wait for the morning— more than watchmen wait for the morning. Young's Literal Translation My soul [is] for the Lord, More than those watching for morning, Watching for morning! King James Bible My soul [waiteth] for the Lord more than they that watch for the morning: [I say, more than] they that watch for the morning. Hebrew My soulנַפְשִׁ֥י (nap̄·šî) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion [waits] for the Lord לַֽאדֹנָ֑י (la·ḏō·nāy) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 136: The Lord more than watchmen מִשֹּׁמְרִ֥ים (miš·šō·mə·rîm) Preposition-m | Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 8104: To hedge about, guard, to protect, attend to for the morning— לַ֝בֹּ֗קֶר (lab·bō·qer) Preposition-l, Article | Noun - masculine singular Strong's 1242: Dawn, morning more than watchmen waiting שֹׁמְרִ֥ים (šō·mə·rîm) Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 8104: To hedge about, guard, to protect, attend to for the morning. לַבֹּֽקֶר׃ (lab·bō·qer) Preposition-l, Article | Noun - masculine singular Strong's 1242: Dawn, morning |