Parallel Strong's Berean Study BibleBut if the manslayer ever goes outside the limits of the city of refuge to which he fled Young's Literal Translation ‘And if the man-slayer at all go out [from] the border of the city of his refuge whither he fleeth, King James Bible But if the slayer shall at any time come without the border of the city of his refuge, whither he was fled; Hebrew But ifוְאִם־ (wə·’im-) Conjunctive waw | Conjunction Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not the manslayer הָרֹצֵ֑חַ (hā·rō·ṣê·aḥ) Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 7523: To dash in pieces, kill, to murder ever goes outside יָצֹ֥א (yā·ṣō) Verb - Qal - Infinitive absolute Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim the limits גְּבוּל֙ (gə·ḇūl) Noun - masculine singular construct Strong's 1366: A cord, a boundary, the territory inclosed of the city עִ֣יר (‘îr) Noun - feminine singular construct Strong's 5892: Excitement of refuge מִקְלָט֔וֹ (miq·lā·ṭōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 4733: Refuge, asylum to which he fled יָנ֖וּס (yā·nūs) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 5127: To flit, vanish away |