Numbers 33:55
Parallel Strong's
Berean Study Bible
But if you do not drive out the inhabitants of the land before you, those you allow to remain will become barbs in your eyes and thorns in your sides; they will harass you in the land where you settle.

Young's Literal Translation
‘And if ye do not dispossess the inhabitants of the land from before you, then it hath been, those whom ye let remain of them, [are] for pricks in your eyes, and for thorns in your sides, and they have distressed you on the land in which ye are dwelling,

King James Bible
But if ye will not drive out the inhabitants of the land from before you; then it shall come to pass, that those which ye let remain of them [shall be] pricks in your eyes, and thorns in your sides, and shall vex you in the land wherein ye dwell.

Hebrew
But if
וְאִם־ (wə·’im-)
Conjunctive waw | Conjunction
Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

you do not
לֹ֨א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

drive out
תוֹרִ֜ישׁוּ (ṯō·w·rî·šū)
Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 3423: To occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin

the inhabitants
יֹשְׁבֵ֣י (yō·šə·ḇê)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

of the land
הָאָרֶץ֮ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

before you,
מִפְּנֵיכֶם֒ (mip·pə·nê·ḵem)
Preposition-m | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's 6440: The face

those
אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

you allow to remain
תּוֹתִ֣ירוּ (tō·w·ṯî·rū)
Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 3498: To jut over, exceed, to excel, to remain, be left, to leave, cause to abound, preserve

will become
וְהָיָה֙ (wə·hā·yāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

thorns
לְשִׂכִּים֙ (lə·śik·kîm)
Preposition-l | Noun - masculine plural
Strong's 7899: A brier

in your eyes
בְּעֵ֣ינֵיכֶ֔ם (bə·‘ê·nê·ḵem)
Preposition-b | Noun - cdc | second person masculine plural
Strong's 5869: An eye, a fountain

and in your sides;
בְּצִדֵּיכֶ֑ם (bə·ṣid·dê·ḵem)
Preposition-b | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's 6654: A side, an adversary

they will harass
וְצָרֲר֣וּ (wə·ṣā·ră·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 6887: To bind, tie up, be restricted, narrow, scant, or cramped

you in
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the land
הָאָ֕רֶץ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

where
אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

you
אַתֶּ֖ם (’at·tem)
Pronoun - second person masculine plural
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

settle.
יֹשְׁבִ֥ים (yō·šə·ḇîm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Numbers 33:54
Top of Page
Top of Page