Parallel Strong's Berean Study BibleAnd Moses said to them, “If the Gadites and Reubenites cross the Jordan with you, with every man armed for battle before the LORD, and the land is subdued before you, then you are to give them the land of Gilead as a possession. Young's Literal Translation and Moses saith unto them, ‘If the sons of Gad and the sons of Reuben pass over with you the Jordan, every one armed for battle, before Jehovah, and the land hath been subdued before you, then ye have given to them the land of Gilead for a possession; King James Bible And Moses said unto them, If the children of Gad and the children of Reuben will pass with you over Jordan, every man armed to battle, before the LORD, and the land shall be subdued before you; then ye shall give them the land of Gilead for a possession: Hebrew And Mosesמֹשֶׁ֜ה (mō·šeh) Noun - proper - masculine singular Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver said וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to them, אֲלֵהֶ֗ם (’ă·lê·hem) Preposition | third person masculine plural Strong's 413: Near, with, among, to “If אִם־ (’im-) Conjunction Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not the Gadites בְנֵי־ (ḇə·nê-) Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son and Reubenites וּבְנֵי־ (ū·ḇə·nê-) Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son cross יַעַבְר֣וּ (ya·‘aḇ·rū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on the Jordan הַיַּרְדֵּ֞ן (hay·yar·dên) Article | Noun - proper - feminine singular Strong's 3383: Jordan -- the principal river of Palestine with you, אִ֠תְּכֶם (’it·tə·ḵem) Preposition | second person masculine plural Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among with every כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every man armed חָל֤וּץ (ḥā·lūṣ) Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular Strong's 2502: To pull off, to strip, to depart, to deliver, equip, present, strengthen for battle לַמִּלְחָמָה֙ (lam·mil·ḥā·māh) Preposition-l, Article | Noun - feminine singular Strong's 4421: A battle, war before לִפְנֵ֣י (lip̄·nê) Preposition-l | Noun - common plural construct Strong's 6440: The face the LORD, יְהוָ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel and the land הָאָ֖רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land is subdued וְנִכְבְּשָׁ֥ה (wə·niḵ·bə·šāh) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person feminine singular Strong's 3533: To subdue, bring into bondage before you, לִפְנֵיכֶ֑ם (lip̄·nê·ḵem) Preposition-l | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 6440: The face you are to give וּנְתַתֶּ֥ם (ū·nə·ṯat·tem) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural Strong's 5414: To give, put, set them the land אֶ֥רֶץ (’e·reṣ) Noun - feminine singular construct Strong's 776: Earth, land of Gilead הַגִּלְעָ֖ד (hag·gil·‘āḏ) Article | Noun - proper - feminine singular Strong's 1568: Gilead -- a region in Palestine, also the name of several Israelites as a possession. לַאֲחֻזָּֽה׃ (la·’ă·ḥuz·zāh) Preposition-l | Noun - feminine singular Strong's 272: Something seized, a possession |