Parallel Strong's Berean Study BibleNadab and Abihu, however, died in the presence of the LORD when they offered unauthorized fire before the LORD in the Wilderness of Sinai. And since they had no sons, only Eleazar and Ithamar served as priests during the lifetime of their father Aaron. Young's Literal Translation And Nadab dieth—Abihu also—before Jehovah, in their bringing near strange fire before Jehovah, in the wilderness of Sinai, and sons they had not; and Eleazar—Ithamar also—acteth as priest in the presence of Aaron their father. King James Bible And Nadab and Abihu died before the LORD, when they offered strange fire before the LORD, in the wilderness of Sinai, and they had no children: and Eleazar and Ithamar ministered in the priest's office in the sight of Aaron their father. Hebrew Nadabנָדָ֣ב (nā·ḏāḇ) Noun - proper - masculine singular Strong's 5070: Nadab -- an Israelite name and Abihu, however, וַאֲבִיה֣וּא (wa·’ă·ḇî·hū) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's 30: Abihu -- 'he is father', a son of Aaron died וַיָּ֣מָת (way·yā·māṯ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 4191: To die, to kill in the presence לִפְנֵ֣י (lip̄·nê) Preposition-l | Noun - common plural construct Strong's 6440: The face of the LORD יְהוָ֡ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel when they offered בְּֽהַקְרִבָם֩ (bə·haq·ri·ḇām) Preposition-b | Verb - Hifil - Infinitive construct | third person masculine plural Strong's 7126: To come near, approach strange זָרָ֜ה (zā·rāh) Adjective - feminine singular Strong's 2114: To turn aside, to be a, foreigner, strange, profane, to commit adultery fire אֵ֨שׁ (’êš) Noun - common singular Strong's 784: A fire before לִפְנֵ֤י (lip̄·nê) Preposition-l | Noun - common plural construct Strong's 6440: The face the LORD יְהוָה֙ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel in the Wilderness בְּמִדְבַּ֣ר (bə·miḏ·bar) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 4057: A pasture, a desert, speech of Sinai. סִינַ֔י (sî·nay) Noun - proper - feminine singular Strong's 5514: Sinai -- the mountain where the law was given And since they had הָי֣וּ (hā·yū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be no לֹא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no sons, וּבָנִ֖ים (ū·ḇā·nîm) Conjunctive waw | Noun - masculine plural Strong's 1121: A son only Eleazar אֶלְעָזָר֙ (’el·‘ā·zār) Noun - proper - masculine singular Strong's 499: Eleazar -- 'God has helped', six Israelites and Ithamar וְאִ֣יתָמָ֔ר (wə·’î·ṯā·mār) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's 385: Ithamar -- 'land of palms', a son of Aaron served as priests וַיְכַהֵ֤ן (way·ḵa·hên) Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 3547: To officiate as a, priest, to put on regalia during עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the lifetime פְּנֵ֖י (pə·nê) Noun - common plural construct Strong's 6440: The face of their father אֲבִיהֶֽם׃ (’ă·ḇî·hem) Noun - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's 1: Father Aaron. אַהֲרֹ֥ן (’a·hă·rōn) Noun - proper - masculine singular Strong's 175: Aaron -- an elder brother of Moses |