Parallel Strong's Berean Study Biblebut Nadab and Abihu died when they offered unauthorized fire before the LORD. Young's Literal Translation and Nadab dieth—Abihu also—in their bringing near strange fire before Jehovah. King James Bible And Nadab and Abihu died, when they offered strange fire before the LORD. Hebrew but Nadabנָדָ֖ב (nā·ḏāḇ) Noun - proper - masculine singular Strong's 5070: Nadab -- an Israelite name and Abihu וַאֲבִיה֑וּא (wa·’ă·ḇî·hū) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's 30: Abihu -- 'he is father', a son of Aaron died וַיָּ֥מָת (way·yā·māṯ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 4191: To die, to kill when they offered בְּהַקְרִיבָ֥ם (bə·haq·rî·ḇām) Preposition-b | Verb - Hifil - Infinitive construct | third person masculine plural Strong's 7126: To come near, approach unauthorized זָרָ֖ה (zā·rāh) Adjective - feminine singular Strong's 2114: To turn aside, to be a, foreigner, strange, profane, to commit adultery fire אֵשׁ־ (’êš-) Noun - common singular Strong's 784: A fire before לִפְנֵ֥י (lip̄·nê) Preposition-l | Noun - common plural construct Strong's 6440: The face the LORD. יְהוָֽה׃ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel |