Parallel Strong's Berean Study Bibleand said to Moses, “My lord, please do not hold against us this sin we have so foolishly committed. Young's Literal Translation And Aaron saith unto Moses, ‘O, my lord, I pray thee, lay not upon us sin [in] which we have been foolish, and [in] which we have sinned; King James Bible And Aaron said unto Moses, Alas, my lord, I beseech thee, lay not the sin upon us, wherein we have done foolishly, and wherein we have sinned. Hebrew and saidוַיֹּ֥אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to Moses, מֹשֶׁ֑ה (mō·šeh) Noun - proper - masculine singular Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver “My lord, אֲדֹנִ֔י (’ă·ḏō·nî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 113: Sovereign, controller please נָ֨א (nā) Interjection Strong's 4994: I pray', 'now', 'then' do not אַל־ (’al-) Adverb Strong's 408: Not hold תָשֵׁ֤ת (ṯā·šêṯ) Verb - Qal - Imperfect Jussive - second person masculine singular Strong's 7896: To put, set against us עָלֵ֙ינוּ֙ (‘ā·lê·nū) Preposition | first person common plural Strong's 5921: Above, over, upon, against this sin חַטָּ֔את (ḥaṭ·ṭāṯ) Noun - feminine singular Strong's 2403: An offence, its penalty, occasion, sacrifice, expiation, an offender we have so foolishly נוֹאַ֖לְנוּ (nō·w·’al·nū) Verb - Nifal - Perfect - first person common plural Strong's 2973: To be slack, to be foolish committed. חָטָֽאנוּ׃ (ḥā·ṭā·nū) Verb - Qal - Perfect - first person common plural Strong's 2398: To miss, to sin, to forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn |