Parallel Strong's Berean Study BibleSo Moses asked the LORD, “Why have You brought this trouble on Your servant? Why have I not found favor in Your sight, that You have laid upon me the burden of all these people? Young's Literal Translation And Moses saith unto Jehovah, ‘Why hast Thou done evil to Thy servant? and why have I not found grace in Thine eyes—to put the burden of all this people upon me? King James Bible And Moses said unto the LORD, Wherefore hast thou afflicted thy servant? and wherefore have I not found favour in thy sight, that thou layest the burden of all this people upon me? Hebrew So Mosesמֹשֶׁ֜ה (mō·šeh) Noun - proper - masculine singular Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver asked וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say the LORD, יְהוָ֗ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel “Why לָמָ֤ה (lā·māh) Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what have You brought this trouble הֲרֵעֹ֙תָ֙ (hă·rê·‘ō·ṯā) Verb - Hifil - Perfect - second person masculine singular Strong's 7489: To spoil, to make, good for, nothing, bad on Your servant? לְעַבְדֶּ֔ךָ (lə·‘aḇ·de·ḵā) Preposition-l | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 5650: Slave, servant Why וְלָ֛מָּה (wə·lām·māh) Conjunctive waw | Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what have I not לֹא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no found מָצָ֥תִי (mā·ṣā·ṯî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 4672: To come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present favor חֵ֖ן (ḥên) Noun - masculine singular Strong's 2580: Graciousness, subjective, objective in Your sight, בְּעֵינֶ֑יךָ (bə·‘ê·ne·ḵā) Preposition-b | Noun - cdc | second person masculine singular Strong's 5869: An eye, a fountain that You have laid לָשׂ֗וּם (lā·śūm) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 7760: Put -- to put, place, set upon me עָלָֽי׃ (‘ā·lāy) Preposition | first person common singular Strong's 5921: Above, over, upon, against the burden מַשָּׂ֛א (maś·śā) Noun - masculine singular construct Strong's 4853: A burden, tribute, porterage, an utterance, chiefly a, doom, singing, mental, desire of all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every these הַזֶּ֖ה (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that people? הָעָ֥ם (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock |