Parallel Strong's Berean Study BibleSo we continued the work, while half of the men held spears from the break of dawn until the stars came out. Young's Literal Translation And we are working in the business, and half of them are keeping hold of the spears, from the going up of the dawn till the coming forth of the stars. King James Bible So we laboured in the work: and half of them held the spears from the rising of the morning till the stars appeared. Hebrew So weוַאֲנַ֖חְנוּ (wa·’ă·naḥ·nū) Conjunctive waw | Pronoun - first person common plural Strong's 587: We continued עֹשִׂ֣ים (‘ō·śîm) Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 6213: To do, make the work, בַּמְּלָאכָ֑ה (bam·mə·lā·ḵāh) Preposition-b, Article | Noun - feminine singular Strong's 4399: Deputyship, ministry, employment, work, property while half of [the men] וְחֶצְיָ֗ם (wə·ḥeṣ·yām) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's 2677: The half, middle held מַחֲזִיקִים֙ (ma·ḥă·zî·qîm) Verb - Hifil - Participle - masculine plural Strong's 2388: To fasten upon, to seize, be strong, obstinate, to bind, restrain, conquer spears בָּֽרְמָחִ֔ים (bā·rə·mā·ḥîm) Preposition-b, Article | Noun - masculine plural Strong's 7420: A lance, the iron point from the break מֵעֲל֣וֹת (mê·‘ă·lō·wṯ) Preposition-m | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 5927: To ascend, in, actively of dawn הַשַּׁ֔חַר (haš·ša·ḥar) Article | Noun - masculine singular Strong's 7837: Dawn until עַ֖ד (‘aḏ) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while the stars הַכּוֹכָבִֽים׃ (hak·kō·w·ḵā·ḇîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 3556: A star, a prince came out. צֵ֥את (ṣêṯ) Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim |