Nahum 3:6
Parallel Strong's
Berean Study Bible
I will pelt you with filth and treat you with contempt; I will make a spectacle of you.

Young's Literal Translation
And I have cast upon thee abominations, And dishonoured thee, and made thee as a sight.

King James Bible
And I will cast abominable filth upon thee, and make thee vile, and will set thee as a gazingstock.

Hebrew
I will pelt
וְהִשְׁלַכְתִּ֥י (wə·hiš·laḵ·tî)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 7993: To throw out, down, away

you
עָלַ֛יִךְ (‘ā·la·yiḵ)
Preposition | second person feminine singular
Strong's 5921: Above, over, upon, against

with filth
שִׁקֻּצִ֖ים (šiq·qu·ṣîm)
Noun - masculine plural
Strong's 8251: Disgusting, filthy, idolatrous, an idol

and treat you with contempt;
וְנִבַּלְתִּ֑יךְ (wə·nib·bal·tîḵ)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - first person common singular | second person feminine singular
Strong's 5034: To wilt, to fall away, fail, faint, to be foolish, wicked, to despise, disgrace

I will make
וְשַׂמְתִּ֖יךְ (wə·śam·tîḵ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular | second person feminine singular
Strong's 7760: Put -- to put, place, set

a spectacle of you.
כְּרֹֽאִי׃ (kə·rō·’î)
Preposition-k | Noun - masculine singular
Strong's 7210: Looking, seeing, sight

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Nahum 3:5
Top of Page
Top of Page