Parallel Strong's Berean Study BibleThen Jesus left that place and went into the region of Judea, beyond the Jordan. Again the crowds came to Him and He taught them, as was His custom. Young's Literal Translation And having risen thence, he doth come to the coasts of Judea, through the other side of the Jordan, and again do multitudes come together unto him, and, as he had been accustomed, again he was teaching them. King James Bible And he arose from thence, and cometh into the coasts of Judaea by the farther side of Jordan: and the people resort unto him again; and, as he was wont, he taught them again. Greek ThenΚαὶ (Kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. Jesus left ἀναστὰς (anastas) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 450: To raise up, set up; I rise from among (the) dead; I arise, appear. From ana and histemi; to stand up. that place ἐκεῖθεν (ekeithen) Adverb Strong's 1564: Thence, from that place. From ekei; thence. [and] went ἔρχεται (erchetai) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular Strong's 2064: To come, go. into εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. the τὰ (ta) Article - Accusative Neuter Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. region ὅρια (horia) Noun - Accusative Neuter Plural Strong's 3725: Neuter of a derivative of an apparently primary horos; a boundary-line, i.e. a frontier. of Judea, Ἰουδαίας (Ioudaias) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 2449: Judea, a Roman province, capital Jerusalem. Feminine of Ioudaios; the Judaean land, a region of Palestine. beyond πέραν (peran) Preposition Strong's 4008: Over, on the other side, beyond. Apparently accusative case of an obsolete derivative of peiro; through, i.e. Across. the τοῦ (tou) Article - Genitive Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Jordan. Ἰορδάνου (Iordanou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2446: Of Hebrew origin; the Jordanes, a river of Palestine. Again πάλιν (palin) Adverb Strong's 3825: Probably from the same as pale; anew, i.e. back, once more, or furthermore or on the other hand. [the] crowds ὄχλοι (ochloi) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's 3793: From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot. came συμπορεύονται (symporeuontai) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural Strong's 4848: From sun and poreuomai; to journey together; by implication, to assemble. to πρὸς (pros) Preposition Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. Him αὐτόν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. He taught ἐδίδασκεν (edidasken) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1321: To teach, direct, admonish. A prolonged form of a primary verb dao; to teach. them, αὐτούς (autous) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. as ὡς (hōs) Adverb Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. was His custom. εἰώθει (eiōthei) Verb - Pluperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1486: To be accustomed, custom, what was customary. A primary verb; to be used; neuter perfect participle usage. |