Parallel Strong's Berean Study BibleEven the land has become defiled, so I am punishing it for its sin, and the land will vomit out its inhabitants. Young's Literal Translation and the land is defiled, and I charge its iniquity upon it, and the land vomiteth out its inhabitants: King James Bible And the land is defiled: therefore I do visit the iniquity thereof upon it, and the land itself vomiteth out her inhabitants. Hebrew Even the landהָאָ֔רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land has become defiled, וַתִּטְמָ֣א (wat·tiṭ·mā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 2930: To be or become unclean so I am punishing it וָאֶפְקֹ֥ד (wā·’ep̄·qōḏ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular Strong's 6485: To visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit for its sin, עֲוֺנָ֖הּ (‘ă·wō·nāh) Noun - common singular construct | third person feminine singular Strong's 5771: Iniquity, guilt, punishment for iniquity and the land הָאָ֖רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land will vomit out וַתָּקִ֥א (wat·tā·qi) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 6958: Spue out, vomit out, up, up again its אֶת־ (’eṯ-) Direct object marker Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case inhabitants. יֹשְׁבֶֽיהָ׃ (yō·šə·ḇe·hā) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | third person feminine singular Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry |