Parallel Strong's Berean Study BibleSo fire came out from the presence of the LORD and consumed them, and they died in the presence of the LORD. Young's Literal Translation and fire goeth out from before Jehovah, and consumeth them, and they die before Jehovah. King James Bible And there went out fire from the LORD, and devoured them, and they died before the LORD. Hebrew So fireאֵ֛שׁ (’êš) Noun - common singular Strong's 784: A fire came out וַתֵּ֥צֵא (wat·tê·ṣê) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim from the presence מִלִּפְנֵ֥י (mil·lip̄·nê) Preposition-m, Preposition-l | Noun - common plural construct Strong's 6440: The face of the LORD יְהוָ֖ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel and devoured וַתֹּ֣אכַל (wat·tō·ḵal) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 398: To eat them, אוֹתָ֑ם (’ō·w·ṯām) Direct object marker | third person masculine plural Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case and they died וַיָּמֻ֖תוּ (way·yā·mu·ṯū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 4191: To die, to kill before לִפְנֵ֥י (lip̄·nê) Preposition-l | Noun - common plural construct Strong's 6440: The face the LORD. יְהוָֽה׃ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel |