Parallel Strong's Berean Study BibleWhen Abimelech came to attack the tower, he approached its entrance to set it on fire. Young's Literal Translation And Abimelech cometh unto the tower, and fighteth against it, and draweth nigh unto the opening of the tower to burn it with fire, King James Bible And Abimelech came unto the tower, and fought against it, and went hard unto the door of the tower to burn it with fire. Hebrew When Abimelechאֲבִימֶ֙לֶךְ֙ (’ă·ḇî·me·leḵ) Noun - proper - masculine singular Strong's 40: Abimelech -- 'father is king', a Philistine name, also an Israelite name came וַיָּבֹ֤א (way·yā·ḇō) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go to עַד־ (‘aḏ-) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while attack וַיִּלָּ֖חֶם (way·yil·lā·ḥem) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 3898: To feed on, to consume, to battle the tower, הַמִּגְדָּ֔ל (ham·miḡ·dāl) Article | Noun - masculine singular Strong's 4026: A tower, a rostrum, a, bed of flowers he approached וַיִּגַּ֛שׁ (way·yig·gaš) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 5066: To draw near, approach its הַמִּגְדָּ֖ל (ham·miḡ·dāl) Article | Noun - masculine singular Strong's 4026: A tower, a rostrum, a, bed of flowers entrance פֶּ֥תַח (pe·ṯaḥ) Noun - masculine singular construct Strong's 6607: An opening, door, entrance way to set it on fire. לְשָׂרְפ֥וֹ (lə·śā·rə·p̄ōw) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular Strong's 8313: To be, on fire |