Parallel Strong's Berean Study Biblefor my father fought for you and risked his life to deliver you from the hand of Midian, Young's Literal Translation because my father hath fought for you, and doth cast away his life from [him], and deliver you from the hand of Midian; King James Bible (For my father fought for you, and adventured his life far, and delivered you out of the hand of Midian: Hebrew forאֲשֶׁר־ (’ă·šer-) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that my father אָבִ֖י (’ā·ḇî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 1: Father fought נִלְחַ֥ם (nil·ḥam) Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular Strong's 3898: To feed on, to consume, to battle for you עֲלֵיכֶ֑ם (‘ă·lê·ḵem) Preposition | second person masculine plural Strong's 5921: Above, over, upon, against and risked וַיַּשְׁלֵ֤ךְ (way·yaš·lêḵ) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7993: To throw out, down, away his life נַפְשׁוֹ֙ (nap̄·šōw) Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion to deliver וַיַּצֵּ֥ל (way·yaṣ·ṣêl) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 5337: To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver you אֶתְכֶ֖ם (’eṯ·ḵem) Direct object marker | second person masculine plural Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case from the hand מִיַּ֥ד (mî·yaḏ) Preposition-m | Noun - feminine singular construct Strong's 3027: A hand of Midian, מִדְיָֽן׃ (miḏ·yān) Noun - proper - masculine singular Strong's 4080: Midian -- a son of Abraham and Keturah, also his descendants and the region where they settled |