Parallel Strong's Berean Study BibleWhen Sisera was told that Barak son of Abinoam had gone up Mount Tabor, Young's Literal Translation And they declare to Sisera that Barak son of Abinoam hath gone up to mount Tabor, King James Bible And they shewed Sisera that Barak the son of Abinoam was gone up to mount Tabor. Hebrew When it was reportedוַיַּגִּ֖דוּ (way·yag·gi·ḏū) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 5046: To be conspicuous to Sisera לְסִֽיסְרָ֑א (lə·sî·sə·rā) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 5516: Sisera -- a general of the king of Hazor, also the father of some returning exiles that כִּ֥י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction Barak בָּרָ֥ק (bā·rāq) Noun - proper - masculine singular Strong's 1301: Barak -- 'flash of lightning', an Israelite leader son בֶּן־ (ben-) Noun - masculine singular construct Strong's 1121: A son of Abinoam אֲבִינֹ֖עַם (’ă·ḇî·nō·‘am) Noun - proper - masculine singular Strong's 42: Abinoam -- 'my father is delight', the father of Barak had gone up עָלָ֛ה (‘ā·lāh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 5927: To ascend, in, actively Mount הַר־ (har-) Noun - masculine singular construct Strong's 2022: Mountain, hill, hill country Tabor, תָּבֽוֹר׃ (tā·ḇō·wr) Noun - proper - feminine singular Strong's 8396: Tabor -- a mountain Southwest of the Sea of Galilee |