Jude 1:23
Parallel Strong's
Berean Study Bible
save others by snatching them from the fire; and to still others show mercy tempered with fear, hating even the clothing stained by the flesh.

Young's Literal Translation
and some in fear save ye, out of the fire snatching, hating even the coat from the flesh spotted.

King James Bible
And others save with fear, pulling [them] out of the fire; hating even the garment spotted by the flesh.

Greek
save
σῴζετε (sōzete)
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's 4982: To save, heal, preserve, rescue. From a primary sos; to save, i.e. Deliver or protect.

others
οὓς (hous)
Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Plural
Strong's 3739: Who, which, what, that.

by snatching [them]
ἁρπάζοντες (harpazontes)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 726: To seize, snatch, obtain by robbery. From a derivative of haireomai; to seize.

from
ἐκ (ek)
Preposition
Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.

[the] fire;
πυρὸς (pyros)
Noun - Genitive Neuter Singular
Strong's 4442: Fire; the heat of the sun, lightning; fig: strife, trials; the eternal fire. A primary word; 'fire'.

and
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

to still others,
οὓς (hous)
Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Plural
Strong's 3739: Who, which, what, that.

show mercy
ἐλεᾶτε (eleate)
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's 1653: To pity, have mercy on. From eleos; to compassionate.

[ tempered ] with
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

fear,
φόβῳ (phobō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 5401: (a) fear, terror, alarm, (b) the object or cause of fear, (c) reverence, respect. From a primary phebomai; alarm or fright.

hating
μισοῦντες (misountes)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 3404: To hate, detest, love less, esteem less. From a primary misos; to detest; by extension, to love less.

even
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

the
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

clothing
χιτῶνα (chitōna)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 5509: A tunic, garment, undergarment. Of foreign origin; a tunic or shirt.

stained
ἐσπιλωμένον (espilōmenon)
Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Singular
Strong's 4695: To defile, spot, stain, soil. From spilos; to stain or soil.

by
ἀπὸ (apo)
Preposition
Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses.

the
τῆς (tēs)
Article - Genitive Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

flesh.
σαρκὸς (sarkos)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 4561: Flesh, body, human nature, materiality; kindred.

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Jude 1:22
Top of Page
Top of Page