Parallel Strong's Berean Study BibleFar be it from us to rebel against the LORD and turn away from Him today by building an altar for burnt offerings, grain offerings, or sacrifices, other than the altar of the LORD our God, which stands before His tabernacle.” Young's Literal Translation ‘Far be it from us to rebel against Jehovah, and to turn back to-day from after Jehovah, to build an altar for burnt-offering, for present, and for sacrifice, apart from the altar of Jehovah our God, which [is] before His tabernacle.’ King James Bible God forbid that we should rebel against the LORD, and turn this day from following the LORD, to build an altar for burnt offerings, for meat offerings, or for sacrifices, beside the altar of the LORD our God that [is] before his tabernacle. Hebrew Far be it from usחָלִילָה֩ (ḥā·lî·lāh) Interjection | third person feminine singular Strong's 2486: For, a profaned thing, far be it! to rebel לִמְרֹ֣ד (lim·rōḏ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 4775: To rebel against the LORD בַּֽיהוָ֗ה (Yah·weh) Preposition-b | Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel and turn away וְלָשׁ֤וּב (wə·lā·šūḇ) Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again from מִמֶּ֜נּוּ (mim·men·nū) Preposition | first person common plural Strong's 4480: A part of, from, out of Him יְהוָ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel today הַיּוֹם֙ (hay·yō·wm) Article | Noun - masculine singular Strong's 3117: A day by building לִבְנ֣וֹת (liḇ·nō·wṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 1129: To build an altar מִזְבֵּ֔חַ (miz·bê·aḥ) Noun - masculine singular Strong's 4196: An altar for burnt offerings, לְעֹלָ֖ה (lə·‘ō·lāh) Preposition-l | Noun - feminine singular Strong's 5930: Whole burnt offering grain offerings, לְמִנְחָ֣ה (lə·min·ḥāh) Preposition-l | Noun - feminine singular Strong's 4503: A donation, tribute, a sacrificial offering or sacrifices, וּלְזָ֑בַח (ū·lə·zā·ḇaḥ) Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 2077: A slaughter, the flesh of an animal, a sacrifice other than מִלְּבַ֗ד (mil·lə·ḇaḏ) Preposition-m, Preposition-l | Noun - masculine singular construct Strong's 905: Separation, a part of the body, branch of a, tree, bar for, carrying, chief of the altar מִזְבַּח֙ (miz·baḥ) Noun - masculine singular construct Strong's 4196: An altar of the LORD יְהוָ֣ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel our God, אֱלֹהֵ֔ינוּ (’ĕ·lō·hê·nū) Noun - masculine plural construct | first person common plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative which [stands] אֲשֶׁ֖ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that before לִפְנֵ֥י (lip̄·nê) Preposition-l | Noun - common plural construct Strong's 6440: The face His tabernacle.” מִשְׁכָּנֽוֹ׃ (miš·kā·nōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 4908: A residence, the Tabernacle |