Parallel Strong's Berean Study BibleThe border reached Tabor, Shahazumah, and Beth-shemesh, and ended at the Jordan. There were sixteen cities, along with their villages. Young's Literal Translation and the border hath touched against Tabor, and Shahazimah, and Beth-Shemesh, and the outgoings of their border have been [at] the Jordan; sixteen cities and their villages. King James Bible And the coast reacheth to Tabor, and Shahazimah, and Bethshemesh; and the outgoings of their border were at Jordan: sixteen cities with their villages. Hebrew The borderהַגְּב֨וּל (hag·gə·ḇūl) Article | Noun - masculine singular Strong's 1366: A cord, a boundary, the territory inclosed reached וּפָגַע֩ (ū·p̄ā·ḡa‘) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 6293: To impinge, by accident, violence, by importunity Tabor, בְּתָב֤וֹר (bə·ṯā·ḇō·wr) Preposition-b | Noun - proper - feminine singular Strong's 8396: Tabor -- a mountain Southwest of the Sea of Galilee Shahazumah, וְשַׁחֲצִ֙ימָה֙ (wə·ša·ḥă·ṣî·māh) Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular Strong's 7831: Shahazumah -- a city in Issachar and Beth-shemesh, שֶׁ֔מֶשׁ (še·meš) Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular Strong's 1053: Beth-shemesh -- 'sun temple', three places in Palestine, also a place in Egypt and ended וְהָי֛וּ (wə·hā·yū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be at the Jordan. הַיַּרְדֵּ֑ן (hay·yar·dên) Article | Noun - proper - feminine singular Strong's 3383: Jordan -- the principal river of Palestine There were sixteen שֵׁשׁ־ (šêš-) Number - feminine singular Strong's 8337: Six (a cardinal number) cities, עָרִ֥ים (‘ā·rîm) Noun - feminine plural Strong's 5892: Excitement along with their villages. וְחַצְרֵיהֶֽן׃ (wə·ḥaṣ·rê·hen) Conjunctive waw | Noun - common plural construct | third person feminine plural Strong's 2691: A yard, a hamlet |