Parallel Strong's Berean Study BibleThe Israelites put everyone in Hazor to the sword, devoting them to destruction. Nothing that breathed remained, and Joshua burned down Hazor itself. Young's Literal Translation and they smite every person who [is] in it by the mouth of the sword; he hath devoted—he hath not left any one breathing, and Hazor he hath burnt with fire; King James Bible And they smote all the souls that [were] therein with the edge of the sword, utterly destroying [them]: there was not any left to breathe: and he burnt Hazor with fire. Hebrew [The Israelites] struck downוַ֠יַּכּוּ (way·yak·kū) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 5221: To strike everyone כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every in [Hazor] בָּ֤הּ (bāh) Preposition | third person feminine singular Strong's Hebrew with the sword, חֶ֙רֶב֙ (ḥe·reḇ) Noun - feminine singular Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword utterly destroying [them]. הַֽחֲרֵ֔ם (ha·ḥă·rêm) Verb - Hifil - Infinitive absolute Strong's 2763: To seclude, to devote to religious uses, to be blunt as to the nose Nothing לֹ֥א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no that breathed נְשָׁמָ֑ה (nə·šā·māh) Noun - feminine singular Strong's 5397: A puff, wind, angry, vital breath, divine inspiration, intellect, an animal remained, נוֹתַ֖ר (nō·w·ṯar) Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular Strong's 3498: To jut over, exceed, to excel, to remain, be left, to leave, cause to abound, preserve and וְאֶת־ (wə·’eṯ-) Conjunctive waw | Direct object marker Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case [Joshua] burned down שָׂרַ֥ף (śā·rap̄) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 8313: To be, on fire Hazor itself. חָצ֖וֹר (ḥā·ṣō·wr) Noun - proper - feminine singular Strong's 2674: Hazor -- the name of several places in Palestine, also one in Arabia |