Parallel Strong's Berean Study BibleSo Joshua said, “Roll large stones against the mouth of the cave, and post men there to guard them. Young's Literal Translation And Joshua saith, ‘Roll great stones unto the mouth of the cave, and appoint over it men to watch them; King James Bible And Joshua said, Roll great stones upon the mouth of the cave, and set men by it for to keep them: Hebrew So Joshuaיְהוֹשֻׁ֔עַ (yə·hō·wō·šu·a‘) Noun - proper - masculine singular Strong's 3091: Joshua -- 'the LORD is salvation', Moses' successor, also the name of a number of Israelites said, וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “Roll גֹּ֛לּוּ (gōl·lū) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 1556: To roll, roll away large גְּדֹל֖וֹת (gə·ḏō·lō·wṯ) Adjective - feminine plural Strong's 1419: Great, older, insolent stones אֲבָנִ֥ים (’ă·ḇā·nîm) Noun - feminine plural Strong's 68: A stone against אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the mouth פִּ֣י (pî) Noun - masculine singular construct Strong's 6310: The mouth, edge, portion, side, according to of the cave, הַמְּעָרָ֑ה (ham·mə·‘ā·rāh) Article | Noun - feminine singular Strong's 4631: A cavern and post וְהַפְקִ֧ידוּ (wə·hap̄·qî·ḏū) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Imperative - masculine plural Strong's 6485: To visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit men אֲנָשִׁ֖ים (’ă·nā·šîm) Noun - masculine plural Strong's 582: Man, mankind there עָלֶ֛יהָ (‘ā·le·hā) Preposition | third person feminine singular Strong's 5921: Above, over, upon, against to guard them. לְשָׁמְרָֽם׃ (lə·šā·mə·rām) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine plural Strong's 8104: To hedge about, guard, to protect, attend to |