Parallel Strong's Berean Study BibleSo he prayed to the LORD, saying, “O LORD, is this not what I said while I was still in my own country? This is why I was so quick to flee toward Tarshish. I knew that You are a gracious and compassionate God, slow to anger, abounding in loving devotion— One who relents from sending disaster. Young's Literal Translation and he prayeth unto Jehovah, and he saith, ‘I pray Thee, O Jehovah, is not this my word while I was in mine own land—therefore I was beforehand to flee to Tarshish—that I have known that Thou [art] a God, gracious and merciful, slow to anger, and abundant in kindness, and repenting of evil? King James Bible And he prayed unto the LORD, and said, I pray thee, O LORD, [was] not this my saying, when I was yet in my country? Therefore I fled before unto Tarshish: for I knew that thou [art] a gracious God, and merciful, slow to anger, and of great kindness, and repentest thee of the evil. Hebrew So he prayedוַיִּתְפַּלֵּ֨ל (way·yiṯ·pal·lêl) Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 6419: To judge, to intercede, pray to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the LORD, יְהוָ֜ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3069: YHWH saying, וַיֹּאמַ֗ר (way·yō·mar) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “O אָנָּ֤ה (’ān·nāh) Interjection Strong's 577: Ah, now! I (we) beseech you! LORD, יְהוָה֙ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3069: YHWH is this זֶ֣ה (zeh) Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that not הֲלוֹא־ (hă·lō·w-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no what I said דְבָרִ֗י (ḏə·ḇā·rî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause while עַד־ (‘aḏ-) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while I was הֱיוֹתִי֙ (hĕ·yō·w·ṯî) Verb - Qal - Infinitive construct | first person common singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be still in עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against my own country? אַדְמָתִ֔י (’aḏ·mā·ṯî) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 127: Ground, land This is why עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against I was so quick קִדַּ֖מְתִּי (qid·dam·tî) Verb - Piel - Perfect - first person common singular Strong's 6923: To project, precede, to anticipate, hasten, meet to flee לִבְרֹ֣חַ (liḇ·rō·aḥ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 1272: To bolt, to flee suddenly toward Tarshish. תַּרְשִׁ֑ישָׁה (tar·šî·šāh) Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular Strong's 8659: Tarshish -- a son of Javan, also a port on the Mediterranean, also a Benjamite I knew יָדַ֗עְתִּי (yā·ḏa‘·tî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 3045: To know that כִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction You [are] אַתָּה֙ (’at·tāh) Pronoun - second person masculine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you a gracious חַנּ֣וּן (ḥan·nūn) Adjective - masculine singular Strong's 2587: Gracious and compassionate וְרַח֔וּם (wə·ra·ḥūm) Conjunctive waw | Adjective - masculine singular Strong's 7349: Compassionate God, אֵֽל־ (’êl-) Noun - masculine singular Strong's 410: Strength -- as adjective, mighty, the Almighty slow אֶ֤רֶךְ (’e·reḵ) Adjective - masculine singular construct Strong's 750: Long to anger, אַפַּ֙יִם֙ (’ap·pa·yim) Noun - md Strong's 639: The nose, nostril, the face, a person, ire abounding וְרַב־ (wə·raḇ-) Conjunctive waw | Adjective - masculine singular construct Strong's 7227: Much, many, great in loving devotion— חֶ֔סֶד (ḥe·seḏ) Noun - masculine singular Strong's 2617: Kindness, piety, reproof, beauty One who relents וְנִחָ֖ם (wə·ni·ḥām) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Participle - masculine singular Strong's 5162: To sigh, breathe strongly, to be sorry, to pity, console, rue, to avenge from עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against sending disaster. הָרָעָֽה׃ (hā·rā·‘āh) Article | Adjective - feminine singular Strong's 7451: Bad, evil |