Parallel Strong's Berean Study BiblePut on sackcloth and lament, O priests; wail, O ministers of the altar. Come, spend the night in sackcloth, O ministers of my God, because the grain and drink offerings are withheld from the house of your God. Young's Literal Translation Gird, and lament, ye priests, Howl, ye ministrants of the altar, Come in, lodge in sackcloth, ministrants of my God, For withheld from the house of your God hath been present and libation. King James Bible Gird yourselves, and lament, ye priests: howl, ye ministers of the altar: come, lie all night in sackcloth, ye ministers of my God: for the meat offering and the drink offering is withholden from the house of your God. Hebrew Put on [sackcloth]חִגְר֨וּ (ḥiḡ·rū) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 2296: To gird, gird on, gird oneself and lament, וְסִפְד֜וּ (wə·sip̄·ḏū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 5594: To tear the hair and beat the breasts, to lament, to wail O priests; הַכֹּהֲנִ֗ים (hak·kō·hă·nîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 3548: Priest wail, הֵילִ֙ילוּ֙ (hê·lî·lū) Verb - Hifil - Imperative - masculine plural Strong's 3213: To howl, make a howling O ministers מְשָׁרְתֵ֣י (mə·šā·rə·ṯê) Verb - Piel - Participle - masculine plural construct Strong's 8334: To attend as a, menial, worshipper, to contribute to of the altar. מִזְבֵּ֔חַ (miz·bê·aḥ) Noun - masculine singular Strong's 4196: An altar Come, בֹּ֚אוּ (bō·’ū) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 935: To come in, come, go in, go spend the night לִ֣ינוּ (lî·nū) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 3885: To stop, to stay permanently, to be obstinate in sackcloth, בַשַּׂקִּ֔ים (ḇaś·śaq·qîm) Preposition-b, Article | Noun - masculine plural Strong's 8242: A mesh, coarse loose cloth, sacking, a bag O ministers מְשָׁרְתֵ֖י (mə·šā·rə·ṯê) Verb - Piel - Participle - masculine plural construct Strong's 8334: To attend as a, menial, worshipper, to contribute to of my God, אֱלֹהָ֑י (’ĕ·lō·hāy) Noun - masculine plural construct | first person common singular Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative because כִּ֥י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction the grain מִנְחָ֥ה (min·ḥāh) Noun - feminine singular Strong's 4503: A donation, tribute, a sacrificial offering and drink offerings וָנָֽסֶךְ׃ (wā·nā·seḵ) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 5262: A libation, a cast idol are withheld נִמְנַ֛ע (nim·na‘) Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular Strong's 4513: To debar, from benefit, injury from the house מִבֵּ֥ית (mib·bêṯ) Preposition-m | Noun - masculine singular construct Strong's 1004: A house of your God. אֱלֹהֵיכֶ֖ם (’ĕ·lō·hê·ḵem) Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative |