Parallel Strong's Berean Study Bibleif you no longer oppress the foreigner and the fatherless and the widow, and if you no longer shed innocent blood in this place or follow other gods to your own harm, Young's Literal Translation Sojourner, fatherless, and widow, ye oppress not, And innocent blood do not shed in this place, And after other gods do not walk, for evil to yourselves, King James Bible [If] ye oppress not the stranger, the fatherless, and the widow, and shed not innocent blood in this place, neither walk after other gods to your hurt: Hebrew if you noלֹ֣א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no longer oppress תַֽעֲשֹׁ֔קוּ (ṯa·‘ă·šō·qū) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural Strong's 6231: To press upon, oppress, defraud, violate, overflow the foreigner, גֵּ֣ר (gêr) Noun - masculine singular Strong's 1616: A guest, a foreigner the fatherless, יָת֤וֹם (yā·ṯō·wm) Noun - masculine singular Strong's 3490: A bereaved person and the widow, וְאַלְמָנָה֙ (wə·’al·mā·nāh) Conjunctive waw | Noun - feminine singular Strong's 490: A widow, a desolate place and no אַֽל־ (’al-) Adverb Strong's 408: Not longer shed תִּשְׁפְּכ֖וּ (tiš·pə·ḵū) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural Strong's 8210: To spill forth, to expend, to sprawl out innocent נָקִ֔י (nā·qî) Adjective - masculine singular Strong's 5355: Clean, free from, exempt blood וְדָ֣ם (wə·ḏām) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 1818: Blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed in this הַזֶּ֑ה (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that place בַּמָּק֣וֹם (bam·mā·qō·wm) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 4725: A standing, a spot, a condition or follow וְאַחֲרֵ֨י (wə·’a·ḥă·rê) Conjunctive waw | Preposition Strong's 310: The hind or following part other אֲחֵרִ֛ים (’ă·ḥê·rîm) Adjective - masculine plural Strong's 312: Hinder, next, other gods אֱלֹהִ֧ים (’ĕ·lō·hîm) Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative to your own harm, לְרַ֥ע (lə·ra‘) Preposition-l | Adjective - masculine singular Strong's 7451: Bad, evil |