Parallel Strong's Berean Study BibleDo not let the archer bend his bow or put on his armor. Do not spare her young men; devote all her army to destruction! Young's Literal Translation Let not the treader tread his bow, Nor lift himself up in his coat of mail, Nor have ye pity on her young men, Devote ye to destruction all her host. King James Bible Against [him that] bendeth let the archer bend his bow, and against [him that] lifteth himself up in his brigandine: and spare ye not her young men; destroy ye utterly all her host. Hebrew Do not let the archerיִדְרֹ֤ךְ (yiḏ·rōḵ) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 1869: To tread, to walk, to string a, bow bend הַדֹּרֵךְ֙ (had·dō·rêḵ) Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 1869: To tread, to walk, to string a, bow his bow קַשְׁתּ֔וֹ (qaš·tōw) Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 7198: A bow, for, shooting, the iris [or] יִתְעַ֖ל (yiṯ·‘al) Verb - Hitpael - Imperfect - third person masculine singular Strong's 5927: To ascend, in, actively put on his armor. בְּסִרְיֹנ֑וֹ (bə·sir·yō·nōw) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 5630: A coat of mail Do not וְאֶל־ (wə·’el-) Conjunctive waw | Preposition Strong's 408: Not spare תַּחְמְלוּ֙ (taḥ·mə·lū) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural Strong's 2550: To commiserate, to spare her young men; בַּ֣חֻרֶ֔יהָ (ba·ḥu·re·hā) Noun - masculine plural construct | third person feminine singular Strong's 970: Selected, a youth completely destroy הַחֲרִ֖ימוּ (ha·ḥă·rî·mū) Verb - Hifil - Imperative - masculine plural Strong's 2763: To seclude, to devote to religious uses, to be blunt as to the nose her כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every army! צְבָאָֽהּ׃ (ṣə·ḇā·’āh) Noun - common singular construct | third person feminine singular Strong's 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign |