Parallel Strong's Berean Study BibleI will weep for you, O vine of Sibmah, more than I weep for Jazer. Your tendrils have extended to the sea; they reach even to Jazer. The destroyer has descended on your summer fruit and grape harvest. Young's Literal Translation With the weeping of Jazer, I weep for thee, O vine of Sibmah, Thy branches have passed over a sea, Unto the sea of Jazer they have come, On thy summer fruits, and on thy harvest, A spoiler hath fallen. King James Bible O vine of Sibmah, I will weep for thee with the weeping of Jazer: thy plants are gone over the sea, they reach [even] to the sea of Jazer: the spoiler is fallen upon thy summer fruits and upon thy vintage. Hebrew I will weep for you,אֶבְכֶּה־ (’eḇ·keh-) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 1058: To weep, to bemoan O vine הַגֶּ֣פֶן (hag·ge·p̄en) Article | Noun - common singular Strong's 1612: A vine, the grape of Sibmah, שִׂבְמָ֔ה (śiḇ·māh) Noun - proper - feminine singular Strong's 7643: Sibmah -- a place in Moab more than I weep מִבְּכִ֨י (mib·bə·ḵî) Preposition-m | Noun - masculine singular construct Strong's 1065: A weeping, a dripping for Jazer. יַעְזֵ֤ר (ya‘·zêr) Noun - proper - feminine singular Strong's 3270: Jazer -- a place East of the Jordan Your tendrils נְטִֽישֹׁתַ֙יִךְ֙ (nə·ṭî·šō·ṯa·yiḵ) Noun - feminine plural construct | second person feminine singular Strong's 5189: A twig, tendril have extended עָ֣בְרוּ (‘ā·ḇə·rū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on to the sea; יָ֔ם (yām) Noun - masculine singular Strong's 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin they reach נָגָ֑עוּ (nā·ḡā·‘ū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 5060: To touch, lay the hand upon, to reach, violently, to strike [even] to עַ֛ד (‘aḏ) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while Jazer. יַעְזֵ֖ר (ya‘·zêr) Noun - proper - feminine singular Strong's 3270: Jazer -- a place East of the Jordan The destroyer שֹׁדֵ֥ד (šō·ḏêḏ) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 7703: To deal violently with, despoil, devastate, ruin has fallen נָפָֽל׃ (nā·p̄āl) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 5307: To fall, lie on עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against your summer fruit קֵיצֵ֥ךְ (qê·ṣêḵ) Noun - masculine singular construct | second person feminine singular Strong's 7019: To awake and grape harvest. בְּצִירֵ֖ךְ (bə·ṣî·rêḵ) Noun - masculine singular construct | second person feminine singular Strong's 1210: Clipped, the grape crop |