Parallel Strong's Berean Study BibleThis is what the LORD of Hosts says: In this desolate place, without man or beast, and in all its cities, there will once more be pastures for shepherds to rest their flocks. Young's Literal Translation Thus said Jehovah of Hosts: Again there is in this place—that is waste, Without man and beast, And in all its cities—a habitation of shepherds, Causing the flock to lie down. King James Bible Thus saith the LORD of hosts; Again in this place, which is desolate without man and without beast, and in all the cities thereof, shall be an habitation of shepherds causing [their] flocks to lie down. Hebrew This is whatכֹּֽה־ (kōh-) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now the LORD יְהוָ֣ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel of Hosts צְבָאוֹת֒ (ṣə·ḇā·’ō·wṯ) Noun - common plural Strong's 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign says: אָמַר֮ (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say In this הַזֶּ֗ה (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that desolate הֶחָרֵ֛ב (he·ḥā·rêḇ) Article | Adjective - masculine singular Strong's 2720: Parched, ruined place, בַּמָּק֣וֹם (bam·mā·qō·wm) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 4725: A standing, a spot, a condition without מֵֽאֵין־ (mê·’ên-) Preposition-m | Adverb Strong's 369: A non-entity, a negative particle man אָדָ֥ם (’ā·ḏām) Noun - masculine singular Strong's 120: Ruddy, a human being or beast, בְּהֵמָ֖ה (bə·hê·māh) Noun - feminine singular Strong's 929: A dumb beast, any large quadruped, animal and in all וּבְכָל־ (ū·ḇə·ḵāl) Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every its cities, עָרָ֑יו (‘ā·rāw) Noun - feminine plural construct | third person masculine singular Strong's 5892: Excitement there will once more ע֞וֹד (‘ō·wḏ) Adverb Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more be יִֽהְיֶ֣ה ׀ (yih·yeh) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be pastures נְוֵ֣ה (nə·wêh) Noun - masculine singular construct Strong's 5116: Abode of shepherd or flocks, habitation for shepherds רֹעִ֔ים (rō·‘îm) Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 7462: To tend a, flock, pasture it, in, to graze, to rule, to associate with to rest מַרְבִּצִ֖ים (mar·bi·ṣîm) Verb - Hifil - Participle - masculine plural Strong's 7257: To crouch, be implication, to recline, repose, brood, lurk, imbed [their] flocks. צֹֽאן׃ (ṣōn) Noun - common singular Strong's 6629: Small cattle, sheep and goats, flock |