Parallel Strong's Berean Study BibleDo not listen to them. Serve the king of Babylon and live! Why should this city become a ruin? Young's Literal Translation Ye do not hearken unto them, serve the king of Babylon, and live. Why is this city a waste? King James Bible Hearken not unto them; serve the king of Babylon, and live: wherefore should this city be laid waste? Hebrew Do notאַל־ (’al-) Adverb Strong's 408: Not listen תִּשְׁמְע֣וּ (tiš·mə·‘ū) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural Strong's 8085: To hear intelligently to them. אֲלֵיהֶ֔ם (’ă·lê·hem) Preposition | third person masculine plural Strong's 413: Near, with, among, to Serve עִבְד֥וּ (‘iḇ·ḏū) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 5647: To work, to serve, till, enslave the king מֶֽלֶךְ־ (me·leḵ-) Noun - masculine singular construct Strong's 4428: A king of Babylon בָּבֶ֖ל (bā·ḇel) Noun - proper - feminine singular Strong's 894: Babylon -- an eastern Mediterranean empire and its capital city and live! וִֽחְי֑וּ (wiḥ·yū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 2421: To live, to revive Why לָ֧מָּה (lām·māh) Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what should this הַזֹּ֖את (haz·zōṯ) Article | Pronoun - feminine singular Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that, city הָעִ֥יר (hā·‘îr) Article | Noun - feminine singular Strong's 5892: Excitement become תִֽהְיֶ֛ה (ṯih·yeh) Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be a ruin? חָרְבָּֽה׃ (ḥā·rə·bāh) Noun - feminine singular Strong's 2723: Waste, desolation, ruin |