Parallel Strong's Berean Study BibleThen the LORD said to me, “Disaster from the north will be poured out on all who live in the land. Young's Literal Translation And Jehovah saith unto me, ‘From the north is the evil loosed against all inhabitants of the land. King James Bible Then the LORD said unto me, Out of the north an evil shall break forth upon all the inhabitants of the land. Hebrew Then the LORDיְהוָ֖ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel said וַיֹּ֥אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to me, אֵלָ֑י (’ê·lāy) Preposition | first person common singular Strong's 413: Near, with, among, to “Disaster הָרָעָ֔ה (hā·rā·‘āh) Article | Adjective - feminine singular Strong's 7451: Bad, evil from the north מִצָּפוֹן֙ (miṣ·ṣā·p̄ō·wn) Preposition-m | Noun - feminine singular Strong's 6828: Hidden, dark, the north as a, quarter will be poured out תִּפָּתַ֣ח (tip·pā·ṯaḥ) Verb - Nifal - Imperfect - third person feminine singular Strong's 6605: To open wide, to loosen, begin, plough, carve on עַ֥ל (‘al) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every who live יֹשְׁבֵ֖י (yō·šə·ḇê) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry in the land. הָאָֽרֶץ׃ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land |