Parallel Strong's Berean Study BibleShake off your dust! Rise up and sit on your throne, O Jerusalem. Remove the chains from your neck, O captive Daughter of Zion. Young's Literal Translation Shake thyself from dust, arise, sit, O Jerusalem, Bands of thy neck have loosed themselves, O captive, daughter of Zion. King James Bible Shake thyself from the dust; arise, [and] sit down, O Jerusalem: loose thyself from the bands of thy neck, O captive daughter of Zion. Hebrew Shake offהִתְנַעֲרִ֧י (hiṯ·na·‘ă·rî) Verb - Hitpael - Imperative - feminine singular Strong's 5287: To shake, shake out or off your dust! מֵעָפָ֛ר (mê·‘ā·p̄ār) Preposition-m | Noun - masculine singular Strong's 6083: Dust, clay, earth, mud Rise up ק֥וּמִי (qū·mî) Verb - Qal - Imperative - feminine singular Strong's 6965: To arise, stand up, stand [and] sit [on your throne], שְּׁבִ֖י (šə·ḇî) Noun - masculine singular Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry O Jerusalem. יְרֽוּשָׁלִָ֑ם (yə·rū·šā·lim) Noun - proper - feminine singular Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel Remove הִֽתְפַּתְּחִי֙ (hiṯ·pat·tə·ḥî) Verb - Hitpael - Imperative - feminine singular Strong's 6605: To open wide, to loosen, begin, plough, carve the chains מוֹסְרֵ֣י (mō·ws·rê) Noun - masculine plural construct Strong's 4147: Chastisement, a halter, restraint from your neck, צַוָּארֵ֔ךְ (ṣaw·wā·rêḵ) Noun - masculine singular construct | second person feminine singular Strong's 6677: The back of the neck O captive שְׁבִיָּ֖ה (šə·ḇî·yāh) Adjective - feminine singular Strong's 7628: Exiled, captured, exile, booty Daughter בַּת־ (baṯ-) Noun - feminine singular construct Strong's 1323: A daughter Zion. צִיּֽוֹן׃ (ṣî·yō·wn) Noun - proper - feminine singular Strong's 6726: Zion -- a mountain in Jerusalem, also a name for Jerusalem |