Parallel Strong's Berean Study BibleIndeed, You have made the city a heap of rubble, the fortified town a ruin. The fortress of strangers is a city no more; it will never be rebuilt. Young's Literal Translation For Thou didst make of a city a heap, Of a fenced city a ruin, A high place of strangers from [being] a city, To the age it is not built. King James Bible For thou hast made of a city an heap; [of] a defenced city a ruin: a palace of strangers to be no city; it shall never be built. Hebrew Indeed,כִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction You have turned שַׂ֤מְתָּ (śam·tā) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular Strong's 7760: Put -- to put, place, set the city מֵעִיר֙ (mê·‘îr) Preposition-m | Noun - feminine singular Strong's 5892: Excitement into a heap of rubble, לַגָּ֔ל (lag·gāl) Preposition-l, Article | Noun - masculine singular Strong's 1530: Something rolled, a heap of stone, dung, a spring of water a fortified בְצוּרָ֖ה (ḇə·ṣū·rāh) Adjective - feminine singular Strong's 1219: To cut off, make inaccessible, enclose town קִרְיָ֥ה (qir·yāh) Noun - feminine singular Strong's 7151: A town, city into ruins; לְמַפֵּלָ֑ה (lə·map·pê·lāh) Preposition-l | Noun - feminine singular Strong's 4654: Something fallen, a ruin the fortress אַרְמ֤וֹן (’ar·mō·wn) Noun - masculine singular construct Strong's 759: A citadel of strangers זָרִים֙ (zā·rîm) Adjective - masculine plural Strong's 2114: To turn aside, to be a, foreigner, strange, profane, to commit adultery [is] a city [no more]; מֵעִ֔יר (mê·‘îr) Preposition-m | Noun - feminine singular Strong's 5892: Excitement it will never לְעוֹלָ֖ם (lə·‘ō·w·lām) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 5769: Concealed, eternity, frequentatively, always be rebuilt. יִבָּנֶֽה׃ (yib·bā·neh) Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 1129: To build |