Lexical Summary lahat: to blaze up, flame Original Word: לָהַטTransliteration: lahat Phonetic Spelling: (law-hat') Part of Speech: Verb Short Definition: to blaze up, flame Meaning: to blaze up, flame Strong's Concordance burn up, set on fire, flaming, kindle A primitive root; properly, to lick, i.e. (by implication) to blaze -- burn (up), set on fire, flaming, kindle. Brown-Driver-Briggs H3857. lahat [לָהַט] verb blaze up, flame (Late Hebrew id.; Syriac ; Assyrian la±âtu, in derived forms); — Qal Participle active לֹהֵט אֵשׁ Psalm 104:4 a flaming fire (so Bae; וָלַהַט אֵשׁ Bi Che, compare Ol), made into ׳יs servants; plural לֹהֲטִים 57:5 (figurative of enemies, compare לְבָאִם va). Pi`el Perfect3feminine singular וְלִהַט Malachi 3:19; 3feminine singular לִהֲטָה Joel 1:19; Imperfect3feminine singular תְּלַהֵט 2:3-4t.; וַתְּלַהֵט Deuteronomy 32:22; suffix וַתְּלַהֲטֵהוּ Isaiah 42:25; — set ablaze, usually with accusative; — foundation of mountains, Deuteronomy 32:22 (subject אֵשׁ figurative, of ׳יs judgement, "" אָכַל יָקַד, קָדַח,), compare ׳תְּל הָרִים Psalm 83:15 (in simile, subject לֶהָבָה; "" תִּבְעַריָֿ֑עַר כְּאֵשׁ; of flame (לֶהָבָה); consuming trees Joel 1:19 ( of effects of drought; "" אָֽכְלָה אֵשׁ); persons Malachi 3:19 (subject הַבָּא הַיּוֺם "" בָּעַר); compare Psalm 97:3 (subject אֵשׁ), 106:18 (subject לֶהָבָה "" אֵשׁ וַתִּבְעַרֿ; hyperb of ׳יs wrath (חֵמָה מִלְחָמָה וֱעֶזוּז אַמּוֺ) consuming Jacob Isaiah 42:25; of crocodile (hyperb.), תְלַהֵ֑ט גֶּחָלִים נַפְשׁוֺ Job 41:13 his breath setteth coals ablaze; absolute Joel 2:3, figurative of devastation by locusts (subject לֶהָבָה; "" אֵשׁ אָֽכְלָה). |