Lexical Summary baath: to fall upon, startle, terrify Original Word: בָּעַתTransliteration: baath Phonetic Spelling: (baw-ath') Part of Speech: Verb Short Definition: to fall upon, startle, terrify Meaning: to fall upon, startle, terrify Strong's Concordance affright, be make afraid, terrify, trouble A primitive root; to fear -- affright, be (make) afraid, terrify, trouble. Brown-Driver-Briggs H1204. baath [בָּעַת] verb fall upon, startle, terrify (Arabic come or happen suddenly, Late Hebrew בָּעִת Hiph`il startle; so Aramaic בְּעֵת Pa`el Aph`el) — Niph`al (late prose) Perfect נִבְעַת 1 Chronicles 21:30, נִבְעָ֑ת Esther 7:6; נִבְעַתִּי Daniel 8:17; — be terrified, absolute 8:17; with מפני 1 Chronicles 21:30; Esther 7:6. Pi`el (mostly in poetry) Perfect3feminine singular suffix בִּעֲתָ֑תְנִי Isaiah 21:4, וּבִעֲתַ֫תּוּ 1 Samuel 16:14; 3plural suffix בִּעֲתֻהוּ Job 18:11; Imperfect3feminine singular תְּבַעֵת 13:11; suffix תְּבַעֲתַ֑נִּי 9:34; 13:21, תְּבַעֲתֶ֑ךָּ 33:7; 2masculine singular suffix תְּבַעֲתַ֑נּי 7:14; 3masculine plural suffix יְבַעֲתוּנִי Psalm 18:5 = יְבַעֲתֻנִי 2 Samuel 22:5, יְבַעֲתֻהוּ Job 3:5; 15:24; — 1 fall upon 1 Samuel 16:14-15, (only here in prose); overwhelm Job 3:5 (compare לקח 3:6) 9:34; 13:11 ("" על נפל פחד) 13:21 (compare "") 15:24 ("" תקף) 18:11 ("" הפיץ) 33:7 ("" על כבד) Isaiah 21:4; assail Psalm 18:5 = 2 Samuel 22:5. 2 terrify Job 7:14 ("" חתת). |