Lexical Summary rhyomai: to draw to oneself, deliver Original Word: ῥύομαιTransliteration: rhyomai Phonetic Spelling: (rhoo'-om-ahee) Part of Speech: Verb Short Definition: to draw to oneself, deliver Meaning: to draw to oneself, deliver Strong's Concordance deliverer. Middle voice of an obsolete verb, akin to rheo (through the idea of a current; compare rhusis); to rush or draw (for oneself), i.e. Rescue -- deliver(-er). see GREEK rheo see GREEK rhusis Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4506: ῤύομαιῤύομαι; future ῤύσομαι; 1 aorist ἐρρυσάμην G (ἐρρυσάμην R, so T in 2 Corinthians 1:10; 2 Peter 2:7; L everywhere except in 2 Timothy 3:11 text) and ἐρυσαμην (so Tr WH everywhere, T in Colossians 1:13; 2 Timothy 3:11; L text in 2 Timothy 3:11); a deponent middle verb, in later Greek with the 1 aorist passive ἐρρύσθην G (ἐρρύσθην R), and (so L T Tr WH in 2 Timothy 4:17) ἐρυσθην; (on the doubling of rho ῥ, and the breathing, see in Rho); from Homer down; the Sept. chiefly for הִצִּיל; also for גָּאַל, פִּלֵּט (to cause to escape, to deliver), חָלַץ (to draw out), מִלֵּט, הושִׁיעַ , etc.; from Ρ᾽ΥΩ to draw, hence, properly, to draft, to oneself, to rescue, to deliver: τινα, Matthew 27:43; 2 Peter 2:7; τινα ἀπό τίνος (cf. Winer's Grammar, § 30, 6 a.), Matthew 6:13; Luke 11:4 R L; 1 Thessalonians 1:10 (here T Tr WH ἐκ; 2 Timothy 4:18); 1 aorist passive, Romans 15:31; 2 Thessalonians 3:2; τινα ἐκ τίνος (Winer's Grammar, as above): Romans 7:24 (cf. Winer's Grammar, § 41 a. 5); 2 Corinthians 1:10; Colossians 1:13; 2 Timothy 3:11; 2 Peter 2:9; 1 aorist passive, Luke 1:74; 2 Timothy 4:17; ὁ ῤυόμενος, the deliverer, Romans 11:26 (after Isaiah 59:20). |