Parallel Strong's Berean Study BibleThen they said to Pharaoh, “We have come to live in the land for a time, because there is no pasture for the flocks of your servants, since the famine in the land of Canaan has been severe. So now, please allow your servants to settle in the land of Goshen.” Young's Literal Translation and they say unto Pharaoh, ‘To sojourn in the land we have come, for there is no pasture for the flock which thy servants have, for grievous [is] the famine in the land of Canaan; and now, let thy servants, we pray thee, dwell in the land of Goshen.’ King James Bible They said moreover unto Pharaoh, For to sojourn in the land are we come; for thy servants have no pasture for their flocks; for the famine [is] sore in the land of Canaan: now therefore, we pray thee, let thy servants dwell in the land of Goshen. Hebrew Then they saidוַיֹּאמְר֣וּ (way·yō·mə·rū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 559: To utter, say to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to Pharaoh, פַּרְעֹ֗ה (par·‘ōh) Noun - proper - masculine singular Strong's 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings “We have come בָּאנוּ֒ (bā·nū) Verb - Qal - Perfect - first person common plural Strong's 935: To come in, come, go in, go to live in the land בָּאָרֶץ֮ (bā·’ā·reṣ) Preposition-b, Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land for a time, לָג֣וּר (lā·ḡūr) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 1481: To turn aside from the road, sojourn, to shrink, fear, to gather for, hostility because כִּי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction there is no אֵ֣ין (’ên) Adverb Strong's 369: A non-entity, a negative particle pasture מִרְעֶ֗ה (mir·‘eh) Noun - masculine singular Strong's 4829: Pasture, the haunt of wild animals for the flock לַצֹּאן֙ (laṣ·ṣōn) Preposition-l, Article | Noun - common singular Strong's 6629: Small cattle, sheep and goats, flock of your servants, לַעֲבָדֶ֔יךָ (la·‘ă·ḇā·ḏe·ḵā) Preposition-l | Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 5650: Slave, servant since כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction the famine הָרָעָ֖ב (hā·rā·‘āḇ) Article | Noun - masculine singular Strong's 7458: Famine, hunger in the land בְּאֶ֣רֶץ (bə·’e·reṣ) Preposition-b | Noun - feminine singular construct Strong's 776: Earth, land of Canaan כְּנָ֑עַן (kə·nā·‘an) Noun - proper - masculine singular Strong's 3667: Canaan -- a son of Ham, also his descendants and their land West of the Jordan has been severe. כָבֵ֥ד (ḵā·ḇêḏ) Adjective - masculine singular Strong's 3515: Heavy So now, וְעַתָּ֛ה (wə·‘at·tāh) Conjunctive waw | Adverb Strong's 6258: At this time please נָ֥א (nā) Interjection Strong's 4994: I pray', 'now', 'then' allow your servants עֲבָדֶ֖יךָ (‘ă·ḇā·ḏe·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 5650: Slave, servant to settle יֵֽשְׁבוּ־ (yê·šə·ḇū-) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry in the land בְּאֶ֥רֶץ (bə·’e·reṣ) Preposition-b | Noun - feminine singular construct Strong's 776: Earth, land of Goshen.” גֹּֽשֶׁן׃ (gō·šen) Noun - proper - feminine singular Strong's 1657: Goshen -- a district in Egypt, also a city in southern Judah |