Parallel Strong's Berean Study Bible“Your servant our father is well,” they answered. “He is still alive.” And they bowed down to honor him. Young's Literal Translation and they say, ‘Thy servant our father [is] well, he is yet alive;’ and they bow, and do obeisance. King James Bible And they answered, Thy servant our father [is] in good health, he [is] yet alive. And they bowed down their heads, and made obeisance. Hebrew “Your servantלְעַבְדְּךָ֥ (lə·‘aḇ·də·ḵā) Preposition-l | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 5650: Slave, servant our father לְאָבִ֖ינוּ (lə·’ā·ḇî·nū) Preposition-l | Noun - masculine singular construct | first person common plural Strong's 1: Father is well,” שָׁל֛וֹם (šā·lō·wm) Noun - masculine singular Strong's 7965: Safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace they answered. וַיֹּאמְר֗וּ (way·yō·mə·rū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 559: To utter, say “He is still עוֹדֶ֣נּוּ (‘ō·w·ḏen·nū) Adverb | third person masculine singular Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more alive.” חָ֑י (ḥāy) Adjective - masculine singular Strong's 2416: Alive, raw, fresh, strong, life And they bowed down וַֽיִּקְּד֖וּ (way·yiq·qə·ḏū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 6915: To shrivel up, contract, bend the body, in deference to honor him. וַיִּֽשְׁתַּחֲוּֽוּ׃ (way·yiš·ta·ḥăw·wū) Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 7812: To depress, prostrate |