Parallel Strong's Berean Study BibleBut that night God came to Laban the Aramean in a dream and warned him, “Be careful not to say anything to Jacob, either good or bad.” Young's Literal Translation And God cometh in unto Laban the Aramaean in a dream of the night, and saith to him, ‘Take heed to thyself lest thou speak with Jacob from good unto evil.’ King James Bible And God came to Laban the Syrian in a dream by night, and said unto him, Take heed that thou speak not to Jacob either good or bad. Hebrew But that nightהַלָּ֑יְלָה (hal·lā·yə·lāh) Article | Noun - masculine singular Strong's 3915: A twist, night, adversity God אֱלֹהִ֛ים (’ĕ·lō·hîm) Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative came וַיָּבֹ֧א (way·yā·ḇō) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to Laban לָבָ֥ן (lā·ḇān) Noun - proper - masculine singular Strong's 3837: Laban -- father-in-law of Jacob the Aramean הָאֲרַמִּ֖י (hā·’ă·ram·mî) Article | Noun - proper - masculine singular Strong's 761: Aramean -- an inhabitant of Aram (Syria) in a dream בַּחֲלֹ֣ם (ba·ḥă·lōm) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular construct Strong's 2472: A dream and warned וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say him, ל֗וֹ (lōw) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew “Be careful הִשָּׁ֧מֶר (hiš·šā·mer) Verb - Nifal - Imperative - masculine singular Strong's 8104: To hedge about, guard, to protect, attend to not פֶּן־ (pen-) Conjunction Strong's 6435: Removal, lest to say תְּדַבֵּ֥ר (tə·ḏab·bêr) Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue anything to עִֽם־ (‘im-) Preposition Strong's 5973: With, equally with Jacob, יַעֲקֹ֖ב (ya·‘ă·qōḇ) Noun - proper - masculine singular Strong's 3290: Jacob -- a son of Isaac, also his desc either good מִטּ֥וֹב (miṭ·ṭō·wḇ) Preposition-m | Noun - masculine singular Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good or עַד־ (‘aḏ-) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while bad.” רָֽע׃ (rā‘) Adjective - masculine singular Strong's 7451: Bad, evil |