Parallel Strong's Berean Study BibleJacob became angry with Rachel and said, “Am I in the place of God, who has withheld children from you?” Young's Literal Translation And Jacob’s anger burneth against Rachel, and he saith, ‘Am I in stead of God who hath withheld from thee the fruit of the womb?’ King James Bible And Jacob's anger was kindled against Rachel: and he said, [Am] I in God's stead, who hath withheld from thee the fruit of the womb? Hebrew Jacobיַעֲקֹ֖ב (ya·‘ă·qōḇ) Noun - proper - masculine singular Strong's 3290: Jacob -- a son of Isaac, also his desc became angry וַיִּֽחַר־ (way·yi·ḥar-) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 2734: To glow, grow warm, to blaze up, of anger, zeal, jealousy with Rachel בְּרָחֵ֑ל (bə·rā·ḥêl) Preposition-b | Noun - proper - feminine singular Strong's 7354: Rachel -- a wife of Jacob and said, וַיֹּ֗אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “Am I אָנֹ֔כִי (’ā·nō·ḵî) Pronoun - first person common singular Strong's 595: I in the place הֲתַ֤חַת (hă·ṯa·ḥaṯ) Preposition Strong's 8478: The bottom, below, in lieu of of God, אֱלֹהִים֙ (’ĕ·lō·hîm) Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative who אֲשֶׁר־ (’ă·šer-) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that has withheld מָנַ֥ע (mā·na‘) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 4513: To debar, from benefit, injury children פְּרִי־ (pə·rî-) Noun - masculine singular construct Strong's 6529: Fruit from you?” מִמֵּ֖ךְ (mim·mêḵ) Preposition | second person feminine singular Strong's 4480: A part of, from, out of |