Parallel Strong's Berean Study Bible“Look,” said Esau, “I am about to die, so what good is a birthright to me?” Young's Literal Translation And Esau saith, ‘Lo, I am going to die, and what is this to me—birthright?’ King James Bible And Esau said, Behold, I [am] at the point to die: and what profit shall this birthright do to me? Hebrew “Look,”הִנֵּ֛ה (hin·nêh) Interjection Strong's 2009: Lo! behold! said וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say Esau, עֵשָׂ֔ו (‘ê·śāw) Noun - proper - masculine singular Strong's 6215: Esau -- oldest son of Isaac “I am אָנֹכִ֥י (’ā·nō·ḵî) Pronoun - first person common singular Strong's 595: I about to die, הוֹלֵ֖ךְ (hō·w·lêḵ) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 1980: To go, come, walk so what good וְלָמָּה־ (wə·lām·māh-) Conjunctive waw, Preposition-l | Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what is a birthright בְּכֹרָֽה׃ (bə·ḵō·rāh) Noun - feminine singular Strong's 1062: The firstling of man, beast, primogeniture to me?” לִ֖י (lî) Preposition | first person common singular Strong's Hebrew |