Parallel Strong's Berean Study BibleFor I was ashamed to ask the king for an escort of soldiers and horsemen to protect us from our enemies on the road, since we had told him, “The hand of our God is gracious to all who seek Him, but His great anger is against all who forsake Him.” Young's Literal Translation for I was ashamed to ask from the king a force and horsemen to help us because of the enemy in the way, for we spake to the king, saying, ‘The hand of our God [is] upon all seeking Him for good, and His strength and His wrath [is] upon all forsaking Him.’ King James Bible For I was ashamed to require of the king a band of soldiers and horsemen to help us against the enemy in the way: because we had spoken unto the king, saying, The hand of our God [is] upon all them for good that seek him; but his power and his wrath [is] against all them that forsake him. Hebrew Forכִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction I was ashamed בֹ֗שְׁתִּי (ḇō·šə·tî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 954: To pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed to ask the king הַמֶּ֙לֶךְ֙ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king for לִשְׁא֤וֹל (liš·’ō·wl) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 7592: To inquire, to request, to demand an [escort of] soldiers חַ֣יִל (ḥa·yil) Noun - masculine singular Strong's 2428: A force, an army, wealth, virtue, valor, strength and horsemen וּפָרָשִׁ֔ים (ū·p̄ā·rā·šîm) Conjunctive waw | Noun - masculine plural Strong's 6571: A steed, a driver, cavalry to protect לְעָזְרֵ֥נוּ (lə·‘ā·zə·rê·nū) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | first person common plural Strong's 5826: To surround, protect, aid us from מִן־ (min-) Preposition Strong's 4480: A part of, from, out of our enemies מֵאוֹיֵ֖ב (mê·’ō·w·yêḇ) Preposition-m | Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 341: Hating, an adversary on the road, בַּדָּ֑רֶךְ (bad·dā·reḵ) Preposition-b, Article | Noun - common singular Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action since כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction we had told him, אָמַ֨רְנוּ (’ā·mar·nū) Verb - Qal - Perfect - first person common plural Strong's 559: To utter, say “The hand יַד־ (yaḏ-) Noun - feminine singular construct Strong's 3027: A hand of our God אֱלֹהֵ֤ינוּ (’ĕ·lō·hê·nū) Noun - masculine plural construct | first person common plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative is gracious לְטוֹבָ֔ה (lə·ṭō·w·ḇāh) Preposition-l | Noun - feminine singular Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good to עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every who seek Him, מְבַקְשָׁיו֙ (mə·ḇaq·šāw) Verb - Piel - Participle - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 1245: To search out, to strive after but His great וְעֻזּ֣וֹ (wə·‘uz·zōw) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 5797: Strength, might anger וְאַפּ֔וֹ (wə·’ap·pōw) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 639: The nose, nostril, the face, a person, ire is against עַ֖ל (‘al) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every who forsake Him.” עֹזְבָֽיו׃ (‘ō·zə·ḇāw) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 5800: To loosen, relinquish, permit |