Parallel Strong's Berean Study BibleThey also asked, “What are the names of the men who are constructing this building?” Young's Literal Translation {A116.htm" title="{A116">Then{A3660.htm" title="{A3660"> thus{A560.htm" title="{A560"> we have said{A9987.htm" title="{A9987"> to{A9926.htm" title="{A9926"> them{A4479.htm" title="{A4479">, ‘What{A8036.htm" title="{A8036"> [are] the names{A9988.htm" title="{A9988"> of the{A1400.htm" title="{A1400"> men{A1768.htm" title="{A1768"> who{A1124.htm" title="{A1124"> are building{A1836.htm" title="{A1836"> this{A1147.htm" title="{A1147"> building?’ King James Bible Then said we unto them after this manner, What are the names of the men that make this building? Hebrew They alsoאֱדַ֥יִן (’ĕ·ḏa·yin) Adverb Strong's 116: Then, thereupon asked, אֲמַ֣רְנָא (’ă·mar·nā) Verb - Qal - Perfect - first person common plural Strong's 560: To say, tell, command “What מַן־ (man-) Interrogative Strong's 4479: Who, what are אִנּוּן֙ (’in·nūn) Pronoun - third person masculine plural Strong's 581: They, those the names שְׁמָהָ֣ת (šə·mā·hāṯ) Noun - masculine plural construct Strong's 8036: A name of the men גֻּבְרַיָּ֔א (guḇ·ray·yā) Noun - masculine plural determinate Strong's 1400: A person who דִּֽי־ (dî-) Pronoun - relative Strong's 1768: Who, which, that, because are constructing בָּנַֽיִן׃ (bā·na·yin) Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 1124: To build this דְנָ֥ה (ḏə·nāh) Pronoun - masculine singular Strong's 1836: This building?” בִנְיָנָ֖א (ḇin·yā·nā) Noun - masculine singular determinate Strong's 1147: An edifice |