Parallel Strong's Berean Study Biblein order to seize the spoil and carry off the plunder, to turn a hand against the desolate places now inhabited and against a people gathered from the nations, who have acquired livestock and possessions and who live at the center of the land.’ Young's Literal Translation To take a spoil, and to take a prey, To turn back thy hand on inhabited wastes, And on a people gathered out of nations, Making cattle and substance, Dwelling on a high part of the land. King James Bible To take a spoil, and to take a prey; to turn thine hand upon the desolate places [that are now] inhabited, and upon the people [that are] gathered out of the nations, which have gotten cattle and goods, that dwell in the midst of the land. Hebrew in order to seizeלִשְׁלֹ֥ל (liš·lōl) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 7997: To drop, strip, to plunder the spoil שָׁלָ֖ל (šā·lāl) Noun - masculine singular Strong's 7998: A prey, spoil, plunder, booty and carry off the plunder, וְלָבֹ֣ז (wə·lā·ḇōz) Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 962: To spoil, plunder to turn לְהָשִׁ֨יב (lə·hā·šîḇ) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again a hand יָדְךָ֜ (yā·ḏə·ḵā) Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's 3027: A hand against עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the desolate places חֳרָב֣וֹת (ḥo·rā·ḇō·wṯ) Noun - feminine plural Strong's 2723: Waste, desolation, ruin now inhabited נוֹשָׁבֹ֗ת (nō·wō·šā·ḇōṯ) Verb - Nifal - Participle - feminine plural Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry and against וְאֶל־ (wə·’el-) Conjunctive waw | Preposition Strong's 413: Near, with, among, to a people עַם֙ (‘am) Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock gathered מְאֻסָּ֣ף (mə·’us·sāp̄) Verb - Pual - Participle - masculine singular Strong's 622: To gather for, any purpose, to receive, take away, remove from the nations, מִגּוֹיִ֔ם (mig·gō·w·yim) Preposition-m | Noun - masculine plural Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts who have acquired עֹשֶׂה֙ (‘ō·śeh) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 6213: To do, make livestock מִקְנֶ֣ה (miq·neh) Noun - masculine singular Strong's 4735: Something bought, property, livestock, acquisition and possessions וְקִנְיָ֔ן (wə·qin·yān) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 7075: Creation, creatures, acquisition, purchase, wealth and who live יֹשְׁבֵ֖י (yō·šə·ḇê) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry at עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the center טַבּ֥וּר (ṭab·būr) Noun - masculine singular construct Strong's 2872: Accumulated, a summit of the land.” הָאָֽרֶץ׃ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land |