Ezekiel 34:8
Parallel Strong's
Berean Study Bible
‘As surely as I live, declares the Lord GOD, because My flock lacks a shepherd and has become prey and food for every wild beast, and because My shepherds did not search for My flock but fed themselves instead,

Young's Literal Translation
I live—an affirmation of the Lord Jehovah, If not, because of My flock being for a prey, Yea, My flock is for food to every beast of the field, Because there is no shepherd, And My shepherds have not sought My flock, And the shepherds do feed themselves, And My flock they have not fed.

King James Bible
[As] I live, saith the Lord GOD, surely because my flock became a prey, and my flock became meat to every beast of the field, because [there was] no shepherd, neither did my shepherds search for my flock, but the shepherds fed themselves, and fed not my flock;

Hebrew
‘As surely as I
אָ֜נִי (’ā·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

live,
חַי־ (ḥay-)
Noun - masculine singular
Strong's 2416: Alive, raw, fresh, strong, life

declares
נְאֻ֣ם ׀ (nə·’um)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5002: An oracle

the Lord
אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 136: The Lord

GOD,
יְהוִ֗ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3069: YHWH

because
יַ֣עַן (ya·‘an)
Adverb
Strong's 3282: Heed, purpose, to indicate the reason, cause

My flock
צֹאנִ֣י ׀ (ṣō·nî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 6629: Small cattle, sheep and goats, flock

lacks
מֵאֵ֣ין (mê·’ên)
Preposition-m | Adverb
Strong's 369: A non-entity, a negative particle

a shepherd
רֹעֶ֔ה (rō·‘eh)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 7462: To tend a, flock, pasture it, in, to graze, to rule, to associate with

and has become
הֱיֽוֹת־ (hĕ·yō·wṯ-)
Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

prey
לָבַ֡ז (lā·ḇaz)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's 957: Spoiling, robbery, spoil, booty

[and]
צֹאנִ֨י (ṣō·nî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 6629: Small cattle, sheep and goats, flock

food
לְאָכְלָ֜ה (lə·’āḵ·lāh)
Preposition-l | Noun - feminine singular
Strong's 402: Food, eating

for every
לְכָל־ (lə·ḵāl)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

wild
הַשָּׂדֶה֙ (haś·śā·ḏeh)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 7704: Field, land

beast,
חַיַּ֤ת (ḥay·yaṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 2416: Alive, raw, fresh, strong, life

and because My shepherds
רֹעַ֖י (rō·‘ay)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 7462: To tend a, flock, pasture it, in, to graze, to rule, to associate with

did not
וְלֹֽא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

search
דָרְשׁ֥וּ (ḏā·rə·šū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 1875: To tread, frequent, to follow, to seek, ask, to worship

for My flock
צֹאנִ֑י (ṣō·nî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 6629: Small cattle, sheep and goats, flock

but fed
וַיִּרְע֤וּ (way·yir·‘ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 7462: To tend a, flock, pasture it, in, to graze, to rule, to associate with

themselves
אוֹתָ֔ם (’ō·w·ṯām)
Direct object marker | third person masculine plural
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

[instead],
וְאֶת־ (wə·’eṯ-)
Conjunctive waw | Direct object marker
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Ezekiel 34:7
Top of Page
Top of Page