Parallel Strong's Berean Study BibleThen the Spirit lifted me up, and I heard a great rumbling sound behind me: ‘Blessed be the glory of the LORD in His dwelling place!’ Young's Literal Translation And lift me up doth a spirit, and I hear behind me a noise, a great rushing—‘Blessed [is] the honour of Jehovah from His place!’— King James Bible Then the spirit took me up, and I heard behind me a voice of a great rushing, [saying], Blessed [be] the glory of the LORD from his place. Hebrew Then the Spiritר֔וּחַ (rū·aḥ) Noun - common singular Strong's 7307: Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit lifted me up, וַתִּשָּׂאֵ֣נִי (wat·tiś·śā·’ê·nî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular | first person common singular Strong's 5375: To lift, carry, take and I heard וָאֶשְׁמַ֣ע (wā·’eš·ma‘) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular Strong's 8085: To hear intelligently a great גָּד֑וֹל (gā·ḏō·wl) Adjective - masculine singular Strong's 1419: Great, older, insolent rumbling רַ֣עַשׁ (ra·‘aš) Noun - masculine singular Strong's 7494: Vibration, bounding, uproar sound ק֖וֹל (qō·wl) Noun - masculine singular Strong's 6963: A voice, sound behind me— אַחֲרַ֔י (’a·ḥă·ray) Preposition | first person common singular Strong's 310: The hind or following part blessed be בָּר֥וּךְ (bā·rūḵ) Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular Strong's 1288: To kneel, to bless God, man, to curse the glory כְּבוֹד־ (kə·ḇō·wḏ-) Noun - masculine singular construct Strong's 3519: Weight, splendor, copiousness of the LORD יְהוָ֖ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel in His dwelling place!— מִמְּקוֹמֽוֹ׃ (mim·mə·qō·w·mōw) Preposition-m | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 4725: A standing, a spot, a condition |