Parallel Strong's Berean Study BibleHe oppresses the poor and needy; he commits robbery and does not restore a pledge. He lifts his eyes to idols; he commits abominations. Young's Literal Translation The afflicted and needy he hath oppressed, Plunder he hath taken violently away, A pledge he doth not return, And unto the idols he hath lifted up his eyes, Abomination he hath done! King James Bible Hath oppressed the poor and needy, hath spoiled by violence, hath not restored the pledge, and hath lifted up his eyes to the idols, hath committed abomination, Hebrew He oppressesהוֹנָ֔ה (hō·w·nāh) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular Strong's 3238: To rage, be violent, to suppress, to maltreat the poor עָנִ֤י (‘ā·nî) Adjective - masculine singular Strong's 6041: Poor, afflicted, humble and needy, וְאֶבְיוֹן֙ (wə·’eḇ·yō·wn) Conjunctive waw | Adjective - masculine singular Strong's 34: In want, needy, poor he commits robbery גְּזֵל֣וֹת (gə·zê·lō·wṯ) Noun - feminine plural Strong's 1500: Robbery, plunder and does not לֹ֣א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no restore יָשִׁ֑יב (yā·šîḇ) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again a pledge. חֲבֹ֖ל (ḥă·ḇōl) Noun - masculine singular Strong's 2258: A pledge He lifts נָשָׂ֣א (nā·śā) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 5375: To lift, carry, take his eyes עֵינָ֔יו (‘ê·nāw) Noun - cdc | third person masculine singular Strong's 5869: An eye, a fountain to וְאֶל־ (wə·’el-) Conjunctive waw | Preposition Strong's 413: Near, with, among, to idols; הַגִּלּוּלִים֙ (hag·gil·lū·lîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 1544: A log, an idol he commits עָשָֽׂה׃ (‘ā·śāh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 6213: To do, make abominations. תּוֹעֵבָ֖ה (tō·w·‘ê·ḇāh) Noun - feminine singular Strong's 8441: Something disgusting, an abhorrence, idolatry, an idol |