Parallel Strong's Berean Study BibleYou have profaned Me among My people for handfuls of barley and scraps of bread. By lying to My people who would listen, you have killed those who should not have died and spared those who should not have lived. Young's Literal Translation Yea, ye pierce Me concerning My people, For handfuls of barley, And for pieces of bread, to put to death Souls that should not die, And to keep alive souls that should not live, By your lying to My people—hearkening to lies. King James Bible And will ye pollute me among my people for handfuls of barley and for pieces of bread, to slay the souls that should not die, and to save the souls alive that should not live, by your lying to my people that hear [your] lies? Hebrew You have profanedוַתְּחַלֶּלְ֨נָה (wat·tə·ḥal·lel·nāh) Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - second person feminine plural Strong's 2490: To bore, to wound, to dissolve, to profane, to break, to begin, to play Me אֹתִ֜י (’ō·ṯî) Direct object marker | first person common singular Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case among אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to My people עַמִּ֗י (‘am·mî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock for handfuls בְּשַׁעֲלֵ֣י (bə·ša·‘ă·lê) Preposition-b | Noun - masculine plural construct Strong's 8168: Hollow hand, handful of barley שְׂעֹרִים֮ (śə·‘ō·rîm) Noun - feminine plural Strong's 8184: Barley and scraps וּבִפְת֣וֹתֵי (ū·ḇip̄·ṯō·w·ṯê) Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine plural construct Strong's 6595: Fragment, bit, morsel of bread. לֶחֶם֒ (le·ḥem) Noun - masculine singular Strong's 3899: Food, bread, grain By lying בְּכַ֨זֶּבְכֶ֔ם (bə·ḵaz·zeḇ·ḵem) Preposition-b | Verb - Piel - Infinitive construct | second person masculine plural Strong's 3576: To lie, be a liar to My people לְעַמִּ֖י (lə·‘am·mî) Preposition-l | Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock who would listen, שֹׁמְעֵ֥י (šō·mə·‘ê) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct Strong's 8085: To hear intelligently you have killed לְהָמִ֤ית (lə·hā·mîṯ) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct Strong's 4191: To die, to kill those נְפָשׁוֹת֙ (nə·p̄ā·šō·wṯ) Noun - feminine plural Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion who אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that should not לֹֽא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no have died תְמוּתֶ֔נָה (ṯə·mū·ṯe·nāh) Verb - Qal - Imperfect - third person feminine plural Strong's 4191: To die, to kill and spared וּלְחַיּ֥וֹת (ū·lə·ḥay·yō·wṯ) Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct Strong's 2421: To live, to revive those נְפָשׁ֖וֹת (nə·p̄ā·šō·wṯ) Noun - feminine plural Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion who אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that should not לֹא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no have lived.’ תִֽחְיֶ֑ינָה (ṯiḥ·ye·nāh) Verb - Qal - Imperfect - third person feminine plural Strong's 2421: To live, to revive |