Parallel Strong's Berean Study BibleWe must make a three-day journey into the wilderness and sacrifice to the LORD our God as He commands us.” Young's Literal Translation A journey of three days we go into the wilderness, and have sacrificed to Jehovah our God, as He saith unto us.’ King James Bible We will go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to the LORD our God, as he shall command us. Hebrew We must makeנֵלֵ֖ךְ (nê·lêḵ) Verb - Qal - Imperfect - first person common plural Strong's 1980: To go, come, walk a three-day שְׁלֹ֣שֶׁת (šə·lō·šeṯ) Number - masculine singular construct Strong's 7969: Three, third, thrice journey דֶּ֚רֶךְ (de·reḵ) Noun - common singular construct Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action into the wilderness בַּמִּדְבָּ֑ר (bam·miḏ·bār) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 4057: A pasture, a desert, speech and sacrifice וְזָבַ֙חְנוּ֙ (wə·zā·ḇaḥ·nū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common plural Strong's 2076: To slaughter for sacrifice to the LORD לַֽיהוָ֣ה (Yah·weh) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel our God אֱלֹהֵ֔ינוּ (’ĕ·lō·hê·nū) Noun - masculine plural construct | first person common plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative as כַּאֲשֶׁ֖ר (ka·’ă·šer) Preposition-k | Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that He commands us.” יֹאמַ֥ר (yō·mar) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say |