Parallel Strong's Berean Study Bible“If Your Presence does not go with us,” Moses replied, “do not lead us up from here. Young's Literal Translation And he saith unto Him, ‘If Thy presence is not going—take us not up from this [place]; King James Bible And he said unto him, If thy presence go not [with me], carry us not up hence. Hebrew “Ifאִם־ (’im-) Conjunction Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not Your presence פָּנֶ֙יךָ֙ (pā·ne·ḵā) Noun - common plural construct | second person masculine singular Strong's 6440: The face does not אֵ֤ין (’ên) Adverb Strong's 369: A non-entity, a negative particle go [with us],” הֹלְכִ֔ים (hō·lə·ḵîm) Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 1980: To go, come, walk Moses replied, וַיֹּ֖אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “do not אַֽל־ (’al-) Adverb Strong's 408: Not lead us up תַּעֲלֵ֖נוּ (ta·‘ă·lê·nū) Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular | first person common plural Strong's 5927: To ascend, in, actively from here. מִזֶּֽה׃ (miz·zeh) Preposition-m | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that |